Monday, April 28, 2014

Week 19 (To Jordan): Close Encounters of the Missionary Kind

Dear Jordan,
 
Heard about the ferry accident today in South Korea. You might not even have heard about it. Hopefully there will be more survivors.
 
To answer your question, McCoy will be quarterback at BYU in a year or two.
Your last email sounded very animated/excited. Other than losing weight, we hope that you are doing well. We are doing okay. The girls are enjoying their week off. They have had a couple of sleep overs, they have slept in, and have been putting off their homework. Rachel goes to BYU tomorrow morning for the Chinese language fair. Hannah and Rachel will go with Ben to Comic Con on Friday. Robert wants to get together on Saturday. Sunday is Easter. Are there many or any celebrations of Easter in South Korea? Down in Ecuador, they had different activities for the different days including putting the ash on the forehead on Ash Wednesday. On Friday they would actually have volunteers be crucified but they wouldn't be killed. They would go through all of the different steps that are recorded in the Bible. I never saw the actual activity but it was always in the newspaper. Interestingly, there weren't any additional activities on Sunday except to attend mass. One of the two or three times that active religious people would attend (Easter, Christmas, and weddings/funerals/etc) in the other churches.
 
Tonight I will be going with the missionaries to teach the Dravid's family. They are the ones living on Sego Lily at the curve of the street. They are still teaching Kelton Neeley but they are on vacation for a week. They will start teaching a 9 year old in the house next to Pete's by Sego Lily. We will have the ward Family Home Evening on Monday and Sister Urton wants to present the lesson. I will get to buy ice cream and treats this weekend. Woo hoo.
 
Bonni still wants one of the girls to go to Denver this summer to help with her family. We will see if it will be Rachel or Hannah. Bonni still doesn't know when Chris will be returning from Afghanistan. I forwarded the email from Dallin. It was interesting to see how his current mission is different than Brazil.
 
Mom is teaching 4 classes in the evening so I get to ride the train to TRAX to a bus and then walk about a mile to get home on Wednesdays and Thursdays. Bekah finished her swimming class and according to the doctor, she does not have scoliosis (curved spine) 척추 측만증 (cheogchu cheugmanjeung). How close is the translation? or should I try 脊柱側彎 (Jǐzhù cè wān)?
Any word about Mother's Day yet?
 
Do you have a list of questions that you want to send us so that we will be prepared?
 
How may people are you teaching?
What is your favorite lesson?
Which approach has worked best for you to meet people?
Are there any investigators that are getting close to baptism?
Have you had any visiting General Authorities yet?
Have you had a favorite Korean meal?
Are you reading the Book of Mormon in Korean and Chinese out loud?
Have you done any sightseeing on your P-day? If so, where did you go and what did you do?
Do you have some favorite members in your area? Please tell us about them.
I did a Google search (you can stop giggling now) on your mission president. Unfortunately, there wasn't much out there. He will be your president until June of 2015 and then you will have a new president. Does he give you any counsel?
Fun things from the internet for your mission:

LOCAL LINGO

당근이지 [ dang-geun-i-ji ]- literally: It is carrot. Locally: You bet/Absolutely
거기 물 좋다. [ geo-gi-mul-jo-ta ] literally: Pure water. Locally: That place rocks! (maybe when talking about church??)
썰렁하군. [ sseol-leong-ha-gun ] Literally: It’s cold/empty. Locally: That’s a lame joke.
부카니스탄. [ bu-ka-nis-tan ] Slang term for referring to North Korea.
안녕하세요? Ahnyoung-ha-seyo, “Are you at peace?” (Greetings, Good morning, good day, hello)
반갑습니다. Pan-gap-sum-nida. “Nice to meet you.”
수고하세요. Soogo-ha-seyo, “Go work hard.” (Appropriate parting phrase)
좋은 하루 되세요. Cho-un haru dwa-seyo, “Have a good day.”
감사합니다. Kam-sa-ham-nida. “Thank you.”
예수 그리스도 후기 성도 교회. Ye-su Ku-ri-su-do Hoo-gi Sungdo Kyo-hway, “Church of Jesus Christ of Latter-day Saints”
선교사. Sun-kyo-sa. “Missionary”
한국. Hangook “Korea”
대한민국. Dae-han-min-gook “The Great United Beautiful Country” (Full name of Korea)
화이팅! Hwa-ee-ting! “Fighting!” (Go team! Huzzah! Yay!)
We love you and continue to pray for you. You are great!
 
Love,
Bekah, dad, Mom, Sarah, Hannah, Rachel

No comments:

Post a Comment